Завантажити транслятор точний перекладач на андроїд. Перекладач без інтернету. Актуальні програми. Використання словників Google без підключення до мережі

Головна / Корисне ПЗ

Онлайн / Оффлайн перекладач для Андроїд від компанії Google, який вміє перекладати текст з англійської на російську та назад, а також більш ніж на 100 мов. Для більшості мов цей перекладач може працювати навіть без інтернету! На додачу, ще й безкоштовний!

Про цифри. Зараз оффлайн переклад працює для 59 мов, а миттєвий переклад з написів за допомогою камери – для 38 мов. Автоматичний переклад із голосовим введенням підтримується 32 мовами, рукописне введення працює для 93 мов. Після нещодавнього оновлення сервіс почав використовувати самонавчальні нейронні мережі, тому переклад став набагато якіснішим. За допомогою технології машинного перекладутепер пропозиції перекладаються цілком, а чи не по окремих частинах. Завдяки цьому перекладений текст стає більше схожим на нашу природну мову.

Переклад можна здійснити різними способами:

  • набрати текст на клавіатурі
  • скористатися голосовим перекладачем google (режим розмови)
  • за допомогою фото перекладача
  • написати текст пальцем у відповідне поле

Також, якщо Вам надіслали SMS повідомленняіноземною мовою, Ви з легкістю можете дізнатися про його переклад.

Онлайн \ офлайн перекладач для андроїд

Для текстового перекладу спочатку потрібно вибрати мовну пару (наприклад, російську). При введенні тексту відразу відбувається миттєвий онлайн перекладгугл. Якщо переклад не з'являється миттєво, потрібно натиснути стрілку. Щоб прослухати переклад, натисніть на динамік (не доступно для всіх мов). Можна переглядати альтернативні варіанти перекладу слів та словосполучень.

Текстовий гугл перекладач без інтернету, тобто оффлайн, буде працювати в тому випадку, якщо завантажити мовні пакети. Для цього потрібно зайти на Android пристрої в Налаштування -> Мови і завантажити потрібну Вам мову. Доступно більше 50 мовних пакетів для офлайн.

Голосовий онлайн перекладач з англійської на російську

При натисканні на піктограму мікрофона вмикається голосовий перекладачгугл в онлайн режимі. Коли ви побачите слово «Говоріть», промовте текст, який хочете перекласти. Після чого буде зроблено з російської на англійський голосовий переклад (на деяких мовах почуєте ще й озвучку). Щоб більш точно розпізнавалася мова, у налаштуваннях можна вказати для деяких мов діалект. Варто врахувати, що за умовчанням нецензурні слова не перекладаються:)

Щоб автоматично розпізнавати мову під час розмови, внизу екрана потрібно натиснути по центру на іконку мікрофона. Зробивши це, можна говорити будь-якою з двох обраних мов. Коли співрозмовник закінчить промову, Ви почуєте переклад.

Працює перекладач із голосовим перекладачем чудово, адже таким чином можна зламати мовний бар'єр практично в будь-якій точці нашої планети та спілкуватися з іноземцями 32 мовами! Це набагато краще, ніж на пальцях пояснювати, що ви хочете від співрозмовника або паніки шукати переклад потрібного слова або речення.

На жаль, перекладач з голосовим введенням працює не всіма мовами (для непідтримуваної мови кнопка із зображенням мікрофона буде неактивна). Голосовий перекладач без інтернету може не коректно працювати деякими мовами.

Google перекладач по фото

Працює англійська перекладач по фото як онлайн, так і без інтернету. Також доступні інші мови. За допомогою нього можна максимально швидко дізнатися про переклад вивіски, написи, меню в ресторані або документа незнайомою мовою. Працює перекладач через камеру. Просто натискайте на іконку фотоапарата, наводьте камерою на текст, виділяйте потрібну область та отримуйте миттєвий переклад. Щоб підвищити якість перекладу, потрібно сфотографувати текст, тобто фотографуєш – перекладаєш. Перекладач фото значно розширює можливості програми та дозволяє робити переклад швидшим.

Щоб працював миттєвий фото перекладач гугл без інтернету, потрібно на андроїд девайс скачати мови миттєвого перекладу. Наприклад, завантаживши англійську та російську пакети, перекладає перекладач з англійської на російську без інтернету.

Рукописне введення

Рукописне введення тексту запускається при натисканні відповідної піктограми. У полі «Пишіть тут» пишіть слова, малюйте символи та отримуйте переклад. Варто зазначити, що ця функція для деяких мов не підтримується (буде неактивний значок).

А ось весь список підтримуючих мов: російська, англійська, українська, іспанська, італійська, німецька, нідерландська, польська, фінська, французька, португальська, румунська, норвезька, чеська, шведська, азербайджанська, албанська, арабська, вірменська, африкаанс, , бенгальський, бірманський, болгарський, боснійський, валлійський, угорський, в'єтнамський, галісійський, грецький, грузинський, гуджараті, датський, зулу, іврит, ігбо, ідиш, індонезійський, ірландський, ісландський, йонський ), китайська (спрощена), корейська, креольська (Гаїті), кхмерська, лаоська, латина, латиська, литовська, македонська, малагасійська, малайська, малайялам, мальтійська, маорі, маратхі, монгольська, непалі, панджа, панджа сесото, сингальська, словацька, словенська, сомалі, суахілі, суданський, тагальська, таджицька, тайська, тамільська, телугу, турецька, узбецька, урду, хауса, хінді, хмонг, хорватський й, чова, есперанто, естонська, яванська, японська.

Завантажити перекладач на Андроїд можна за лічені секунди і перекласти, наприклад, з англійської на російську гугл може будь-що і будь-де: на відпочинку, в дорозі, на діловій зустрічі. Особливо корисною є ця програма для туриста. Користуватися можна Google перекладачем онлайн, де доступний інтернет, так і в офлайн режимі завдяки заздалегідь завантаженим мовним пакетам. Так що словник у вас завжди буде під рукою. Головне, щоб не сіла батарея пристрою.

Операційна система Androidбагата на всілякі перекладачі. Однак далеко не всі ці програми справляються зі своїм завданням швидко і правильно. У цій статті ми розглянемо найкращі перекладачі, які допоможуть і в домашніх умовах, і десь за кордоном.

Ще півстоліття тому для перекладу тексту була потрібна людина з відповідними знаннями. А тепер переклад здійснюється в режимі реального часу – варто лише встановити спеціальну програму на свій смартфон чи планшет. Деякі програми працюють за допомогою обміну даними зі своїм сервером. Інші продукти працюють без підключення до інтернету. Відрізняється у різних утиліт та метод перекладу.

У цій добірці розглянута шістка найкращих перекладачів, які мають зрозумілий інтерфейс і стабільну роботу. Після прочитання нашої статті вам залишиться лише встановити додаток, що сподобався, скориставшись посиланням, що веде на Google Play.

Price: Free

Почати потрібно з найпопулярнішого додатка-перекладача на даний момент. Успіху програми Google Перекладач сприяє той факт, що вона встановлюється на величезну кількість смартфонів. Якщо у вас є доступ до Інтернету, то це кращий вибір. Адже всім відомо, що в лінгвістичній області компанія Google попереду всієї планети.

Усього програмою підтримуються 103 мови. Без підключення до Інтернету список скорочується до 52 мов. Також тут є режим камери, коли переклад відображається прямо поверх реальних написів. Використовувати його дуже зручно у закордонних поїздках, коли ви не розумієте суть меню чи вивіску магазину. У даному режиміпідтримується 37 мов. Зрештою, не забули творці та режим розмови, в якій здійснюється переклад із 32 мов. Можливе тут навіть рукописне введення, при якому розпізнаються 93 мови!

Сказати щось погане про Google Перекладач не можна. Відзначити можна лише той факт, що в офлайн-режимі переклад виходить менш точним, ніж при підключенні до глобального павутиння. Але в будь-якому випадку він не гірший за той текст, який видає якийсь інший offline-перекладач.

Переваги:

  • Перекладач із голосовим введенням;
  • режим камери;
  • Наявність офлайн-режиму;
  • Підтримка рукописного режиму;
  • Величезна кількість підтримуваних мов;
  • Можливий переклад виділеного в іншому додатку тексту;
  • Розповсюджується безкоштовно.

Недоліки:

  • Без інтернету точність перекладу страждає;
  • Дуже простий інтерфейс.

ABBYY TextGrabber + Translator

Price: Free

Компанія ABBYY добре знайома багатьом комп'ютерним користувачам. Її розробники досить успішно працюють у галузі розпізнавання тексту та його перекладу. Саме цим займається програма під назвою TextGrabber + Translator. З його допомогою ви можете навести вбудовану в смартфон камеру на якийсь текст, після чого програма постарається якнайшвидше його перекласти.

Для використання програми потрібен смартфон із вбудованою камерою, роздільна здатність якої становить хоча б 3 Мп. Обов'язково наявність автофокусування!

Переваги:

  • Грамотний переказ;
  • режим камери;
  • Підтримка великої кількості мов;
  • Надсилання результату до інших програм.

Недоліки:

  • З багатьма фотографіями все ж таки не справляється;
  • Досить висока вартість.

ABBYY Lingvo

Price: Free

Ще одна програма від відомої команди розробників. Воно теж вміє перекладати сфотографовані слова, але насамперед програма призначена для перекладу тексту з інших утиліт. Наприклад, ви можете перекласти ту чи іншу фразу, яка зустрілася в інтернет-браузері.

Якщо ви вирішили завантажити офлайн-перекладач ABBYY Lingvo, то готуйтеся до того, що це в жодному разі не заміна продукту від Google. Програма є словником. Найкраще вона перекладає окремі слова. Піддаються їй стійкі фрази. Але повноцінно перекласти кілька абзаців тексту вона зможе. Тому цей додаток рекомендований тим, хто вже непогано знає іноземну мову, але деякі слова йому досі незнайомі.

Програма розповсюджується безкоштовно, але завантажити вам дадуть лише 11 базових словників, призначених для перекладу тексту 7 мовами. Додаткові словники від відомих у світі видавництв пропонуються за гроші. Втім, більшості вистачить базового набору.

Переваги:

  • Максимально докладне визначення будь-якого слова;
  • Можливість роботи без інтернет-з'єднання;
  • наявність режиму камери;
  • Наявність Live-перекладу в інших програмах;
  • Розповсюджується безкоштовно.

Недоліки:

  • Додаткові словники коштують грошей;
  • Фоторежим реалізований не дуже успішно;
  • Не може переводити великі шматки тексту.

Перекладач Microsoft

З деяких пір власний додаток, призначений для перекладу тексту, розвиває компанія . У її програмі підтримується переклад 60 мов, і це число поступово зростає. Не обов'язково підключатися до інтернету – для більшості мовних напрямків доступний офлайн-переклад. Може стати в нагоді й інша функція, що полягає в синхронному перекладі двох співрозмовників - при цьому запускається режим розділеного екрана, коли одна половина дисплея відображається головою вгору.

Перекладач Microsoft ідеально підходить для навчання іноземної мови. Про це говорить можливість перегляду транслітерації, що допомагає зрозуміти, як правильно вимовляється та чи інша фраза. Ще більше цьому сприяє автоматична вимова перекладених фраз вбудованим роботом.

З інших приємних функцій програми слід виділити переклад тексту, знайденого на знімку. Це означає, що ви можете навести камеру на вивіску або оголошення, відразу отримавши правильний переклад. А ще продукт Microsoft відмінно працює у зв'язку з на базі Android Wear – говорити можна прямо в них.

Переваги:

  • Велика кількість мов, що підтримуються;
  • Простий та зрозумілий інтерфейс;
  • Можливий переклад на фото;
  • Спеціальний режим перекладу розмови двох;
  • Є офлайн-переклад;
  • Розповсюджується безкоштовно.

Недоліки:

  • Точність перекладу не можна назвати ідеальною.

Translate.ru

Price: Free

Ця програма створена компанією PROMT. Вона одна з перших вийшла на ринок сервісів, призначених для перекладу іноземних текстів російською мовою. Свого часу саме за допомогою послуг PROMT перекладалися комп'ютерні та консольні ігри. І всі пам'ятають про те, наскільки жахливим був такий переклад. Але з того часу ситуація дуже змінилася. Компанія розробила досконалий алгоритм перекладу, завдяки якому текст виходить цілком осудним.

Мобільна версія перекладача поширюється безкоштовно. Однак якщо вам потрібно ширший функціонал і великі обсяги перекладу, то доведеться розщедритися на платну версію, вартість якої складає близько двохсот рублів. Також PRO-версія не має реклами, яка зазвичай знаходиться в нижній частині інтерфейсу. А ще вона здатна перекладати текст без підключення до глобального павутиння.

Переваги:

  • Додаток із голосовим введенням;
  • Вбудований розмовник (голосові фрази для іноземців);
  • Переклад в інших програмах;
  • Детальне визначення будь-якого слова;
  • Чи не найбільший обсяг словників;
  • У пам'яті зберігається 1000 останніх перекладів.

Недоліки:

  • Практично весь корисний функціонал можна отримати лише за гроші;
  • Точність перекладу іноді поступається конкурентам.

Кращий офлайн перекладач для Андроїд

Зазвичай під час зарубіжної поїздки ми не маємо постійного доступу до інтернету. Або у нас серйозно обмежений трафік, через що витрачати його зовсім не хочеться. У таких випадках необхідно дивитися у бік офлайн-перекладачів. Теоретично в його якості може виступати навіть. Потрібно лише не забути скачати необхідні словники. Але краще мати на смартфоні і якусь альтернативу. Як її можуть виступати ABBYY Lingvoі Translate.ru. Перша програма перекладає слова та окремі фрази. Друга працює за принципами Google, але при цьому вимагає за свій офлайн-функціонал певну суму.

Найкращий голосовий перекладач

І тут теж показує себе дуже непогано. Дивно, що багато людей забувають про те, що ця програма здатна надавати голосовий переклад. А ще на смартфон можна встановити Перекладач Microsoft. Його головною особливістює переклад розмови двох людей.

Кращий онлайн перекладач

Тут конкурентів просто немає. Googleсміливо можна назвати лінгвістичним гігантом. Якщо ви отримуєте доступ до її серверів, то отримаєте найбільш правильний та зрозумілий переклад із будь-якої зі ста мов, що підтримуються. Ось чому ця програма обов'язково має бути встановлена ​​у вашому телефоні.

Якщо ви не володієте мовою відвідуваної країни досконало, то кишеньковий словник буде незамінною річчю в дорозі. Оскільки возити паперову книгу вже давно не модно не раціонально – вона важка, займає місце, шукати, купувати її – я рекомендую альтернативу для смартфона. Інтерес для мандрівників, звичайно, представляють словники офлайн, тобто словники без інтернету. (Якщо точніше, зараз навіть більш актуальні перекладачі без інтернету). За кордоном ми не можемо так вільно підключатися до мобільного інтернетута дуже залежні від WiFi. Тому цікавити нас можуть лише перекладачі без інтернету.

Я пропоную два адекватні варіанти, легший у плані пам'яті та важчий.

Словник без інтернету

Як не дивно, словників, які є актуальними для офлайнового режиму, тобто без інтернету, не так багато. Додаток, яким я користувався раніше, називається Офлайнові словники. Я знайшов тільки для андроїд, посилання ось . Додаток безкоштовний.

Сам не пробував, але є ще варіант "Словники ABBYY Lingvo", цього разу і для андроїда і для айфона. Переважно також безкоштовне.

Повертаємось до додатку "Офлайнові словники". Це добротний словничок, який справляється зі своєю функцією. Мови основні є, перекладає. Пакети мов, які потрібно завантажити заздалегідь, щоб користуватися без інтернету, важать 5-10 Мб. Тобто словник сам собою дуже легкий, якщо для когось це має значення.

Але слід пам'ятати, що це саме словник, а не перекладач. У ньому можна шукати окремі слова, але найпростіші фрази він не зможе перекласти.Тим не менш, додаток цілком собі добрий.

Перекладач без інтернету

Все-таки сучасніший вибір це повноцінний перекладач без інтернету. Особисто я користуюся тим самим, що й при перекладі на комп'ютері – перекладачем від Яндекса. Завантажити його для будь-яких платформ можна.

Апологети продукції Google вважають, що в нього виграє Google Перекладач (посилання андроїд та айфон). Що ж, можна завантажити його. Насправді, коли я користуюся ними на комп'ютері, один, то інший мені пропонує найкращі варіанти(принаймні якщо говорити про англійська мова). Тому в поїздках, та й взагалі в середньому, я вважаю ці перекладачі рівноцінними, як подобається, той і вибирайте.

Перекладач без інтернету необхідно завантажити у налаштуваннях. Основні словники є, зокрема й напрями без російської, наприклад, Англійська – Іспанська.

Пакети займають більше місця, ніж для першого словника, проте, теж терпимо. Проте тут ми вже маємо повноцінний перекладач без інтернету, який досить ефективно справляється з великими текстами. Функція словника, звісно, ​​теж є.

Думаю, що вищезазначені програми повністю задовольнять потреби мандрівника.

Оцініть статтю!

Мобільний перекладач – зручна програма: Андроїд-смартфон завжди при собі, а перекладати іноземні слова з російської на англійську (або навпаки) доводиться досить часто. Якщо ви подорожуєте або пишете текст англійською (або іншою) мовою, перекладач для Андроїд незамінний.

Ми вже розглядали програми для перекладу тексту, словники та аналогічні сервіси. Тут же фігурують мобільні перекладачі для ОС Андроїд, і ми відібрали найкращі з них:

Серед головних функцій ми відзначимо офлайн роботу на телефоні, фото та голосовий переклад. Також бажано, щоб мобільний додаток мав можливість озвучення перекладеного тексту. Наприкінці статті - , з неї ви можете швидко вибрати найкращий перекладач для Андроїд, виходячи з його функціоналу.

Мобільний перекладач Google Translate на Андроїд

Мабуть, що найпопулярніший перекладач, назва якого (Google Translate) стала номінальною і використовується тоді, коли мова заходить про машинний переклад, скажімо так, не дуже високої якості. Однак треба визнати, що на сьогодні Google Транслейт – чи не оптимальний метод автоматичного перекладувеб-сторінок, окремих слів, фрагментів тексту та навіть аудіоповідомлень через телефон. З року в рік якість сервісу Google Translate плавно зростає, і API Транслейту використовують багато інших сервісів та програм для перекладу тексту з англійської та інших мов на російську або як перекладач веб сторінок на своїх і чужих сайтах.

Перекладач гугл для андроїд з деяких пір працює без Інтернету

Основні особливості перекладача Google Translate для Android:

  • Підтримується близько 100 напрямків перекладу тексту
  • Розпізнавання тексту з картинки або фотокамери Android та можливість його перекладу 26 різними мовами
  • Двосторонній переклад голосових повідомлень 40 мовами: text-to-speech і розпізнавання тексту, що вимовляється на мікрофон

  • Підтримка рукописного введення тексту під час малювання на екрані androidпристрої
  • Вибіркове завантаження мовних розширень на Андроїд за необхідністю
  • Додавання слів у вибране та збереження перекладів для подальшого використання в автономному режимі

Втім, не беріть до уваги, що всі функції перекладу доступні не для всіх мов. Хоча англійська та російська мови підтримуються на телефоні повною мірою.

Відразу про фішки, які сподобалися.

  1. Підтримується офлайн-переклад. Якщо ви відключилися від Інтернету та намагаєтеся перекласти слово, якого немає у словнику, Google Translate запропонує завантажити мовні пакети. Важать вони трохи – російськомовний близько 20 Мб.
  2. Альтернативне введення тексту – це і рукописне введення, і голосове, і розпізнавання тексту з картинки.
  3. Відмінний інтерфейс. В останнє час Googleбільше уваги приділяє юзабіліті, через що покращується зручність.

Пару слів про те, як працює програма Google Translate. Вибираєте напрямок перекладу, вводите слово чи словосполучення будь-яким із методів введення та дивіться переклад. Можна послухати вимову, транскрипцію, скопіювати слово або додати до вибраний список. Ну і зрозуміло є словник, де можна дізнатися про варіанти перекладу слова і частину мови.

Резюме. Перекладач Google Translate для Android не те щоб мегафункціональний, але впевнено поєднує в собі найнеобхідніший інструментарій для користувачів. Це одночасно і словник, і програма для машинного перекладу. Перекладач від Google зручний для оперативного впізнавання слів усіма мовами, що входять до комплекту.

Yandex.Translate - офлайн перекладач для Андроїд

Яндекс.Перекладач – по суті той же Google Translate, але для тих, хто звик користуватися продуктами “вітчизняного виробника”. Насправді, відмінностей із тим самим безкоштовним "Транслейтом" не так багато. За недавній час сервіс Yandex.Translate наростив функціональність перекладача, і зараз додаток для Андроїд перекладає текст з картинки та розпізнає мову, аудіо повідомлення. Мабуть, основна відмінність у порівнянні з android-версією Google Транслейта – якість перекладу (воно просто інше) та кількість мов, що підтримуються для мобільного перекладу – їх не 90, але більше 60, цього достатньо для більшості користувачів. Також є мобільна веб-версія програми за адресою https://translate.yandex.com/m/translate.

Інтерфейс та налаштування програми "Яндекс перекладач"

Деякі відмінності в мобільному додатку – чисто "смакові". Переважає фірмовий жовтий колір в оформленні перекладача. Також у Yandex.Translate працюють скорочення та автодоповнення слів. Одна із зручних функцій програми для перекладу тексту – автоматична змінамови під час набору. У Google Translate (версії для Android) такого, на диво, немає, хоча веб-версія транслятора це робить дуже давно.

Перекладач від Яндекс працює в автономному режимі. Але біда: електронні словники займають дуже багато місця в пам'яті телефону. Один лише англо-російський пакет для офлайн-перекладу займає близько 660 (!) Мб! Потрібно 100 разів подумати, чи потрібне вам таке щастя.

Інші налаштування мобільного перекладу, доступні в онлайновому перекладачі від Яндекс:

  • синхронний переклад,
  • визначення мови,
  • підказки та спрощене введення,
  • переклад слів та тексту з буфера обміну,
  • активація офлайн-режиму.

Резюме. Загалом, продукт Яндекс – придатний перекладач. Зі своїми особливостями та зручностями, з повним комплектом перекладацьких функцій. Працює автономно, можна використовувати як зручний електронний словник. Єдиний недолік програми - значний розмір словників (їх потрібно завантажувати заздалегідь, не побоюючись за витрату трафіку).

Мобільний перекладач Translate.ru

Компанія ПРОМТ відома своїми давніми напрацюваннями у галузі машинного перекладу. Перекладач Транслейт Ру – один із цікавих продуктів, доступних для Андроїд. Як кажуть промтівці, Транслейт забезпечує швидкий та якісний переклад текстів у популярних напрямках, включаючи англійську, німецьку мову, французьку, іспанську, італійську, японську та ін. Природно, як напрямок перекладу може виступати і російська мова.

Якісний мобільний перекладв Translate.ru (ПРОМТ)

Деякі головні особливості мобільного додатка Translate.ru:

  • Інтегрований переклад: можливість перекладу з будь-якого відкритого додаткув ОС Андроїд. Ви можете легко скопіювати текст і дізнатися про його переклад на Translate.ru
  • Мобільний переклад, електронний словник та розмовник в одному комплекті
  • Вибір тематики перекладу: навчання, біографія, соціальні мережі, комп'ютери, подорожі та інші.

Після тестування інших популярних перекладачів тексту на Андроїд, очі кидаються деякі моменти. По-перше, інтерфейс не такий сучасний, як у тому ж Google Translate або в Яндекс.Перекладачі. Крім того, він менш зручний під час перекладу тексту на телефоні з маленьким екраном. Для перекладу потрібно не лише ввести слово, а й натиснути кнопку введення, тому що на льоту текст не перекладається. З іншого боку, транслятор вміє самостійно змінювати тематику перекладу та мовний напрямок.

Декілька слів про офлайновий режим роботи словника. Автономна роботадоступна в платній версії перекладача Translate.ru, але деякі інструменти (розмовник) можна використовувати безкоштовно – достатньо завантажити відповідний словник виразів. 50 останніх слів, перекладених онлайн, також доступні в історії без підключення до Інтернету.

Оскільки ціна програми невисока - близько 3$, - радимо вам задуматися про її придбання в тому випадку, якщо біс платна версіяПрограма сподобалася своїми можливостями з перекладу з англійської на російську мову або за іншими напрямками. У платній версії крім доступності офлайн-режиму немає реклами в нижній частині вікна.

Резюме. Цей перекладач тексту для ОС Андроїд не ідеальний, проте один з кращих представників своєї категорії. Translate.ru пропонує цілком якісний переклад із можливістю закріплення, засвоєння нових слів. Доступні різні тематики перекладу, вимова та транскрипція тексту та розмовник. Та й на додачу все це може працювати в автономному режимі. Так що Translate.ru має всі шанси закріпитися у вашому списку програм на Андроїді.

Корисно знати. У чому різниця між програмою перекладачем та електронним словником?

Електронні словники зазвичай зручні для перекладу окремих слів. Вони використовуються як довідники і дають більше варіантів перекладу для терміну. Один з найбільш популярних словників - Lingvo. Продукт доступний для настільних та мобільних платформ, включаючи Андроїд.

Babylon: електронний словник та перекладач в одному флаконі

Бабілон у свій час був досить ходовим перекладачем для настільної платформи. Розробники вирішили взяти реванш, портувавши свій перекладач для Андроїд та інших мобільних платформ.

Мобільний переклад за допомогою онлайн перекладача Babylon

Що можна сказати з погляду користувача? Додаток Babylon порівняно малозручний при онлайн-перекладі текстів. Чому б розробникам не було просто перейняти досвід інших translate-додатків та зробити GUI-оболонку зручнішою? Зараз Babylon розділений на 2 вкладки: переклад тексту та електронний словник. Логіка зрозуміла, але незручна. Крім того, для перекладу тексту необхідно натискати зайві кнопки. А враховуючи те, що переклад кожного слова підвантажується з Мережі, використання цього android-перекладача приносить не багато задоволення.

Знову ж таки, порівнюючи Babylon із іншими згаданими перекладачами – у ньому немає таких потрібних інструментів, як переклад тексту з картинки, розпізнавання мови та її переклад, немає навіть простого розмовника.

Звичайно, є можливість пропагувати базову версію Babylon, яка встановлена ​​на Андроїді за умовчанням, але це не дуже рятує становище, судячи з усього. Усього доступні 4 версії програми:

  • Basic I - без реклами
  • Basic II - без реклами та з офлайн-словниками
  • Deluxe - все вищезгадане плюс необмежену кількість перекладів тексту
  • Ultimate - все, що тільки можна включити в перекладач, можливість подальших оновлень

Ну гаразд, а в чому ж тоді переваги мобільної версії"Бабілона"? Незважаючи на застарілу оболонку, варто відзначити гарна якістьперекладу термінів, електронні словники у цьому плані не підкачали. Програма видає цілу словникову статтю під час перекладу з англійської на російську і навпаки. Транскрипція, вимова слова можна дізнатися, натиснувши відповідний значок.

Таким чином, електронний перекладач Babylon навряд чи задовольнить потреби активного користувача, який часто звертається до словника. На жаль, у Бабілона багато незручностей та малий набір функцій для перекладу з різних мовних напрямків. Єдиний позитивний момент – це якісні електронні словники та детальні словникові статті, які програма видає під час перекладу окремих термінів. Якщо вам необхідний офлайн-переклад, зверніться до безкоштовним додаткам, наприклад, Google Translate.

iTranslate - програма для перекладу тексту та голосовий перекладач

iTranslate – ще один яскравий представник мобільних перекладачів. Розповсюджується, в основному, через магазин App Storeв вигляді iOSредакції програми. Крім того, перекладач iTranslate є популярним і в колах мобільних користувачів ОС Android.

iTranslate підтримує текстовий формат перекладу та голосове введення. Переклад здійснюється за 92-ма мовними напрямками. Програма зберігає історію останніх перекладених фраз, працює в офлайн-режимі без будь-яких обмежень (попередньо потрібно завантажити словник для бажаного спрямування – наприклад, англо-російський).

Крім звичайного перекладу iTranslate перекладач, вміє відтворювати все написане на телефоні. Програма абсолютно безкоштовно для користувачів Андроїд, проте транслює ненав'язливі банери з рекламою в нижній панелі екрану.

Інші особливості перекладача iTranslate:

  • Понад 90 напрямків для перекладу тексту
  • Озвучення перекладеного тексту. Озвучку можна вибрати на власний розсуд (чоловіча/жіноча)
  • Можливість вибору різних регіонів для вибраної мови перекладу
  • Вбудований словник, база синонімів та розширені статті для кожного слова
  • Підтримується транслітерація, доступ до раніше введених фраз та слів
  • Надсилання перекладів іншим користувачам та постінг у соцмережі

Черговий представник мобільних перекладачів для Android, який також поширюється через магазин App Store у вигляді iOS редакції програми. Тому «iTranslate перекладач» досить популярний у колах мобільних користувачів ОС Android. Ця програмадозволяє працювати як у текстовому форматіперекладу, так і за допомогою голосового перекладача 92-ма мовами, а також зберігає історію останніх перекладених фраз.

Перекладач iTranslate для Андроїд

Крім звичайного перекладу "iTranslate перекладач" вміє відтворювати все написане на телефоні. Цей додатокабсолютно безкоштовне для користувачів Андроїд, тому має ненав'язливі банери з рекламою у нижній панелі екрану. Для роботи з перекладачем iTranslate знадобиться з'єднання з інтернетом. Ви також можете завантажити доповнення від цього ж розробника, повнофункціональний голосовий перекладач для Android - iTranslate Voice.

Microsoft Translator - зручний перекладач для тексту та фото

додаток Microsoft Translatorвміє перекладати текст більш ніж у півсотні різних мовних напрямів. Крім того, програма виконує переклад голосу, розпізнає фрази, сфотографовані на телефон, а також зняті на телефон скріншоти. перекладач працює як в онлайн-, так і в офлайн-режимі, у другому випадку потрібно завантажити словникові бази, щоб переклад працював без інтернет-підключення. Для цього призначений розділ "Автономні мови" в налаштуваннях Android-перекладача.

Під час перекладу тексту відображається транскрипція (для російсько-англійського напряму), також доступне озвучування тексту через натискання на відповідну іконку. Однак незручно, що Microsoft Translator не пропонує альтернативні переклади окремих слів, як це зроблено в перекладачі від Google. Також програма не виводить підказки під час введення слів.

Достатньо зручна функція перекладу написів, зображень. Як вже було згадано, для цього достатньо зробити знімок на камеру і Microsoft Translator розпізнає текстовий вміст. Однак якщо текст, що перекладається, дійсно багато, можуть виникнути незручності, оскільки доводиться читати переклад без форматування.

Ще одна зручна можливість- Розмовник. Він містить популярні мовні фрази, які можна використовувати в подорожах.

Офлайнові словники: перекладач на Андроїд, що працює без інтернету

Додаток Offline dictionaries (Автономні словники) дає можливість користуватися словниками на телефоні без підключення до мережі. Це зручно, наприклад, якщо ви перебуваєте в літаку, виїжджаєте за кордон, працюєте там, де немає Інтернету або просто хочете заощадити батарею.

Завантажте словники, які вам знадобляться для перекладу, на карту SD, при першому запуску програми. Потім виконайте пошук за допомогою шаблонів.

Визначення також можуть бути прочитані смартфоном за допомогою модуля перетворення тексту на мову (деякі мобільні пристрої не підтримують даний модуль - відповідно деякі мови можуть бути недоступні. Словник зручно використовувати у зв'язку з пристроями для читання електронних книг.

Існує понад 50 багатомовних офлайн-словників на вибір, включаючи англійську, французьку, німецьку, іспанську, арабську, японську, корейську, хінді, іврит, російську, італійську, китайську, португальську, голландську, чеську. На додаток до словників, у комплекті йдуть бази даних синонімів та анаграм.

Словники додаються та регулярно оновлюються з виходом нових версій Offline dictionaries.

Інші функції телефонного перекладача:

  • самостійне поповнення словників
  • додавання особистих нотаток
  • синхронізація нотаток з усіма пристроями через обліковий запис Google

Безкоштовна версія Offline dictionaries відображає рекламу, але ви можете спробувати pro-версію, де немає реклами.

Підсумки: який російсько-англійський перекладач вибрати?

Усі вище представлені словники та перекладачі для смартфона на Андроїд мають переваги та недоліки та підходять для різних випадків. Маючи постійне підключення до інтернету та вимагаючи від програми великий пакет мов (особливо якщо йдеться не тільки про російсько-англійський напрям), ви швидше за все ухвалите рішення на користь перекладачів Google або iTranslate. До того ж, Google Translate буде зручно використовувати як перекладач веб-сторінок.

При бажанні впритул працювати з невеликим списком найбільш популярних зарубіжних мов, слід звернути увагу на android-перекладач Транслейтру або яндексівський перекладач.

Якщо доступ до Інтернету обмежений, скачайте «Офлайнові словники» та зможете перекладати іноземні слова в будь-якому зручному місці безпосередньо на мобільному пристрої.

Напевно, багато хто стикався з проблемою, коли власного багажу знань іноземної мови виявляється недостатньо в тій чи іншій ситуації. І далеко не у всіх завжди є під рукою словник, або хоча б розмовник.

Сьогодні проблеми швидкого перекладу все частіше вирішуються за допомогою установки на Android-смартфон. спеціальних програм, багато з яких наділені функціями словників та розмовників, працюючи навіть в офлайн-режимі. Який перекладач найкращий? Це питання тим більше актуальне, що вибір додатків у цьому сегменті просто величезний, наприклад, лише офіційний магазин Google Play пропонує їх понад тисячу.

Гугл перекладач

Безперечним фаворитом цієї категорії можна назвати програму Google Перекладач. Цифра до 500 млн. завантажень говорить сама за себе. Розробник пропонує досить значний функціонал:

  • Переклад туди і назад онлайн на сто три мови та без підключення до мережі інтернет на 52 мови.
  • Миттєвий переклад камерою різних написів із 29 мов.
  • Для перекладу в режимі камери достатньо сфотографувати текст (37 мов)
  • Переклад розмови у автоматичному режимііз тридцяти двох мов (і назад).
  • Швидкий переклад тексту.
  • Розмовник – збереження перекладів на подальше використання.

Як встановити у перекладачі Google словники для офлайн-режиму

Встановлюємо програму з Google Плей або прямо з нашого сайту. На запит системи на доступ до особистих даних, дозволяємо (кнопка «Прийняти»), потім, у головному вікні викликаємо налаштування (три вертикально розташовані точки у правому верхньому кутку):

Вибираємо режим "Офлайн-мови". У меню, що відкрилося, буде встановлена ​​англійська, додаємо мову, яка потрібна і активуємо іконку праворуч. У наступному вікні, натиснувши кнопку меню, вибираємо «Offline languages» (офлайн-мови), після чого буде показаний розмір словника, якщо активувати зазначену мову:

Дочекавшись закінчення завантаження, можна буде скористатися "Гугл перекладачем" в офлайн-режимі.

Перекладач Translate.Ru

Цей перекладач впевнено можна поставити в лінійку найкращих для мобільних пристроїв. Для коректної роботив офлайні так само, як і в попередньому випадку, заздалегідь знадобиться завантажити словники. За допомогою перекладача Translate.ru можна перекладати не окремі слова, а текст повністю, а також смс-повідомлення та веб-сторінки.

Основні характеристики:

  • Сучасний дизайн, зручний інтуїтивно зрозумілий інтерфейс.
  • Якісний переклад забезпечується застосуванням технологією PROMT, з налаштуванням програми на найпопулярніші теми.
  • Переклад скопійованого фрагмента тексту відразу з'являється в області сповіщень.
  • Функція голосового перекладу: вимовлену фразу можна відразу почути перекладеною.
  • Можливість прослуховування вимови слова.
  • Економія трафіку у роумінгу.
  • Розмовник.

Translate.ru можна завантажити у безкоштовній версії. Є і платна версія, що надає можливість стовідсоткового переказу без підключення до Інтернету.

Dict Big EN-RU

У даному випадкумова йде про повністю офлайновий Англо-російський та Російсько-англійський словник, для роботи якого взагалі не потрібно підключення до мережі.

  • Можливість пошуку, враховуючи можливість орфографічних помилок та морфологію.
  • Програма здійснює пошук слів із буфера обміну під час запуску та виконує відновлення з фонового режиму.
  • Сортування історії запитів за часом та частотою.
  • Можливість зміни розміру шрифту та зміни тем (темна/світла).
  • Використання розділу «Уподобання»

*Примітка: Встановити Dict Big EN-RU ми радимо з офіційного магазину Google play, в цьому випадку відразу ж при першому запуску буде завантажено базу даних. При скачуванні з сторонніх джерелсловник у вигляді zip архівудоведеться завантажувати окремо, і тільки після цього запускати apk з додатком.

Lingvo Dictionaries

Ще одна відмінна програма для Android-пристроїв від розробника ABBYY, що забезпечує досить точний і швидкий переклад не тільки слів, але і стійких виразів без підключення до інету.

Установка Lingvo Dictionaries відкриє користувачам доступ до трьохсот перекладних, тлумачних і тематичних словників для тридцяти мов.

Основні функції:

  • У деяких словниках носіями мови озвучується вимова слів.
  • Пошук слова чи фрази за підказками.
  • Можливість пошуку слів практично будь-якої граматичної форми.
  • Наявність докладних статей з безліччю різних значень та прикладів застосування слів.
  • Переклад із фотографій, скріншотів або відеокамери.
  • Інше.

*Примітка: Додаток розповсюджується безкоштовно (11 словників), але є і платний контент (більше двох сотень словників для двадцяти мов).

Яндекс перекладач

Дуже хороший перекладач для пристроїв на ОС Андроїд. У режимі онлайн доступно більше шістдесяти мов. В офлайні на російську та назад доступні англійська, французька, італійська, німецька та турецька. Яндекс виконує переклади сайтів повністю у додатку. Під час перекладу окремих слів буде показано значення для кожного слова, приклади вживання у повноцінній словниковій статті та озвучення.

Деякі характеристики:

  • Перекладає слова, фрази та цілі тексти.
  • Можливість голосового введення та озвучування текстів.
  • Розпізнає та перекладає текст на фотознімку (для одинадцяти мов).
  • Функція підказок для прискореного набору, автоматичне визначеннямови, збереження історії перекладів.
  • Підтримує Android Wear – переклад промовленої фрази або слова відразу з'являється на екрані годинника.

Подивіться і відеоінформацію на тему який перекладач краще на Андроїд:

© 2022 androidas.ru - Все про Android